Members Profile


This list shows most recent 10 activities.
Activities Date
No records of any activity found.

Latest 5 Poems of Ron Fletcher

No record.

Friends of Ron Fletcher

No record.

Ron Fletcher's last comments on poems and poets

  • POEM: Richard Cory by Edwin Arlington Robinson (1/24/2006 8:36:00 PM)

    I agree with Robert Shepard's comments on this poem last
    summer. I am up in the years now. When I was 18,19
    years old, this poem and other writings like Romans 8 in
    the Bible made an impact. What if a man gains the whole
    world and does not have hope? People don't know what
    is going on in my heart: there is the world that is and there
    is the world that we perceive. Did Richard Cory have any
    idea about God's mercy? I have had a certain type of
    reputation like Richard but I know dark side of things
    and the need for forgiveness-for self and for others.
    Remember the touching encounter that Jesus had with
    a young rich man? He wanted to follow Christ but his heart
    preferred the leverage of riches. When the young man walked
    away, it was noted that Jesus's heart was tugged.
    Richard Cory, you're still around. May there be somebody
    who is not deflected by your aura and make an effort
    to be your friend.

  • POEM: Richard Cory by Edwin Arlington Robinson (1/21/2006 8:19:00 PM)

    I regret that I just got on board recently at this site. It shows that Carmie wrote this in
    1987. She captures the meaning of the one of the Greek words for love,
    'agape.' Such love is self-giving and unconditional, like the word used
    in the Bible: John 3: 16. I guess many of us go through the 'slices of
    like and lust' in our relationships. I have learned that I wish for the happiness
    of my wife. Such an attitude tides me over the picky, whiny urges to make
    love a wage. The poem captures the sense of freedom that happens when
    I let my wife 'fly, ' knowing that I trust her, and even if she betrays, I
    still seek her happiness. The Old Testament paradigm would be the
    book of Hosea. The prime example for us all would be the actual self-giving
    expression of God on the cross. Thank you, Carmie, for the tender way
    you express an important truth.

  • POEM: Grodek by Georg Trakl (1/1/2006 8:38:00 PM)

    'An Anthology of German Poetry from Holderln to Rilke in English Translation'
    edited by Angel Flores, Anchor Books, NY,1960, provides a variant translation
    by Kate Flores. She captures the German sense by correctly using the definite
    article for 'sister, ' the reference being to 'der Schwester, ' the sister's shadow,
    the moon. Kate Flores translation of the last two lines struck my heart as a
    descriptive commentary on young men fighting old men's battle plans:
    'The searing flame of the spirit is fed by a mighty sorrow today,
    The grandchildren not to be born.' I have some skill in German that has rusted
    a little in the years.

[Hata Bildir]